Srce Srbije jedino bez protesta

1
946

U Srbiji sedmi dan traju protesti. Desetine hiljada demonstranata, u gradovima od krajnjeg severa zemlje do juga, protestuju protiv onog što građani vide kao najteže društveno, ekonomsko, socijalno i političko stanje u zemlji. Protestuju protiv „diktature vlasti“. Protestima koje su inicijalno započeli studenti, i u njima i dalje učestvuju u masovnom broju, juče su se priključili vojni i policijski sindikati, a protesti su se prelili i van granica Srbije. U Beču su mladi Srbi juče parolama „Odliveni mozgovi“ i „Stop cenzuri“ dali podršku svojim sugrađanima u otadžbini.

2017-04-10_034351Protesta nema na Kosovu i Metohiji. Istraživali smo zašto jedino u ovom delu, za koji srpski rodoljubi, ali i zvaničnici, naglašavaju da je samo „srce Srbije“, nema nezadovoljnih građana na ulicama, odnosno, zašto je jedini državni univerzitet čiji se studenti nisu pridružili protestima svojih kolega – Univerzitet u Prištini sa Privremenim sedištem u Kosovskoj Mitrovici – što je višegodišnji aktuelni zvanični naziv za univerzitet Republike Srbije na Kosovu i Metohiji. Značajan broj ovih studenata odbio je da govori javno, ili uopšte da govori. I dok pojedinačno, studenti navode da prate proteste, i ističu da volja za izlazak na ulice postoji, ali da je „strah od politike i kriminala veći“, kao i „ucene od strane vlasti“, studenti-funkcioneri ističu da se ne radi o studentskim protestima, te da nijedna zvanična studentska predstavnička organizacija nije stala iza njih, a da su mladi „zloupotrebljeni“. Izostaje i zvanična reakcija od institucionalnih predstavnika na KiM-u, a jedini koji se do sada oglasio jeste opozicioni Narodni pokret „Otadžbina“. Istovremeno, više studenata sa KiM-a, koji studiraju, ali i rade u centralnoj Srbiji, sa ostalim građanima su na ulicama.

„Slabo me interesuje ta politika“; „Ne bih da se pravim pametan“

Među studentima i mladima sa mitrovičkog univerziteta, sa kojima smo razgovarali o protestima širom Srbije i tome zašto se ne pridruže svojim kolegama, bilo je mnoštvo onih koji nisu želeli da komentarišu, jer, kako su kazali ovi budući akademski građani, oni „ne prate šta njihove kolege rade“ i „ne prate politiku“.

Evo nekih od najčešćih odgovora mitrovičkih studenata:

„Slabo me interesuje ta politika, znam da ne sme da se protestuje ovde, jer je 99% SNS.“

„Nemam šta da kažem, to neka komentarišu oni koji su glavni, to je njihov posao.“

„Ne bih o tome, pitaj nekog drugog.“

„Stvarno ne bih. Mislim da studentski savez Prištinskog nije izašao sa bilo kakvom izjavom, tako da ne bih da se pravim pametan.“

Na drugoj strani, ulice Srbije su prekrivene protestnim porukama. Ovo su samo neki od slogana koji se ovih dana mogu videti i čitati u gradovima širom Srbije:

„Zaustavite izdaju! Branite Ustav! Stanite uz narod“; „Protiv terora vlasti“; „Leči se ti SMS-om!“; „Boj se ovna, boj se govna, kad ću živeti?“; „Mi nismo manjina, mi smo budućnost Srbije“;“Za prave diplome nema radnih mesta, a sa lažnom stigneš do ministra!“; „RTS – privatni servis AV“; „Doveo si narod do takve bede da za kilo šećera kupuješ glasove“; „Šta je čovek ako izgubi otadžbinu“; „Svak je rođen da po jednom umre, čast i bruka žive dovijeka“; „Premijer, predsednik, patrijarh“; „A šta ćemo sa neprijavljenih 800.000 pokojnika“; „Džordž Orvel – Životinjska farma 1984“; „Raspolagati tuđom mukom nije mala zajebancija“; „Izlazi iz mog TV“; „Pink, RTS, B92 – Vaše pravo da ne znate ništa“; „Demokratija je više od izbora“; „Vučiću Šrederu“; „Lekar na birou“; „Protiv diktature“.

Iako se nalaze u samom srcu protesta, ponešeni snažnom energijom mase nezadovoljnih građana Srbije, studenti sa beogradskih fakulteta, kao i mladi iz Novog Sada, sa kojima smo razgovarali – a potiču sa Severa Kosova, pristali su da njihovi navodi budu objavljeni samo uz zaštitu identiteta. Kažu da je to usled straha za porodice koje žive i rade u državnim institucijama na KiM-u. Iako su, suprotno njima, neke od njihove kolega sa Severa, „bez straha“ dale izjavu, uz dozvolu da se otkrije njihov pun identitet, odlučili smo da i njihova imena, usled takvog zahteva, takođe objavimo sa inicijalima.

Da Vas podsetimo:  Oj Kozaro, širi svoje grane – nova nemačka ofanziva

Studenti na protestima: Protiv dugogodišnjeg ćutanja o vezama, partijskom zapošljavanju, odlivu mozgova, izbornoj krađi, kršenju Ustava…

Na pitanje zašto protestuju, studentkinja Univerziteta Beogradu, A.M., sa Severa Kosova, naglašava odmah da je „dugogodišnje ćutanje“ na negativan razvoj društva ono što ju je izvelo na ulicu:

„Već dugi niz godina se ćuti. I to je ono što se dešava, ćutanje. Ćutanje na odlazak kod lekara preko veze, na odlazak studenata iz zemlje, na partijsko zapošljavanje i na kraju, kao proizvod svega, ćutanje na krađu glasova i kršenje Ustava i prava svakog građanina,“ kaže ova lepa i krhka devojka.

Partijska cenzura isterala nas na ulice

Šta će promeniti sa ovim protestom?

„Ovih dana mi konačno ne ćutimo. Vičemo, zviždimo, udaramo da bi se naš glas i zahtev čuo. Međutim, i to je nemoguće zbog partijske cenzure u kojoj se nalazi naša zemlja. Ta cenzura i ukidanje slobode govora i mišljenja je kap koja je prelila čašu i oterala sve nas zajedno na ulice da kažemo ono što godinama nismo smeli,“ ističe.

Njen drug, S.T., takođe student Beogradskog univerziteta i sa Severa Kosova, u razgovoru za KoSSev, dodaje:

„Narod počinje da shvata da puko zaokruživanje listića neće ništa promeniti, da je potrebno izaći na ulice i preduzeti nešto, sad će zvučati kao kliše, ali treba se izboriti, a kada vidiš da nisi jedini u svemu tome, da vas ima, ne gomila, nego horda istomišljenika, onda dobiješ neki vetar u leđa, pobediš strah i izađeš da kažeš ono što tajiš godinama.“

Borimo se u Beogradu jer niko drugi ne sme, u malom gradu zna se koga će da kazne

NP Otadžbina: Potpuna podrška mladima protiv diktatorskog Vučićevog režima

Opozicionari, mahom iz rasformiranog pokrajinskog odbora DSS, sada okupljeni u „Narodnom pokretu Srba sa Kosova i Metohije Otadžbina“ iskazali su potpunu podršku protestima omladine i studenata širom Srbije, za koje podsećaju da su usmereni protiv „diktatorskog režima“ Aleksandra Vučića“.

„S obzirom na to da nisu postojali ravnopravni uslovi za sve kandidate, učesnike predsedničkih izbora, te iz razloga što je Aleksandar Vučić prekršio Ustav, uzurpirao sve medije, zloupotrebio javna preduzeća i neažurirane biračke spiskove, na kojima je upisano 800.000 više birača, nego što Srbija ima punoletnih građana, smatramo da rezultati ovih izbora nisu legitimni, pa iz tog razloga dajemo punu podršku svim zahtevima koje su studenti izneli,“ navode iz ovog pokreta.

U pisanom saopštenju za medije podsećaju i da se „najveća izborna krađa“ na proteklim izborima dogodila na teritoriji AP KiM, pa su se saopštenjem obratili i svim učesnicima izbora „da jednostavnim uvidom u birački materijal sa pomenute teritorije to i potvrde“.

Je li ovo njihova bitka, s obzirom na to da njihove kolege na Kosovu i Metohiji ne protestuju?

„Pitanje je šta vi radite u Beogradu i zašto ste najglasniji?! Prosto, jer niko drugi ne sme, jer se u malom gradu zna čiji je sin izašao na protest i čijeg će oca da kazne. Zato se mi ovde borimo, ne samo za nas, već za sve ljude zarobljene u ovom nakaradnom sistemu,“ kaže ovaj mladić.

Ne plašite se da imate stav, ne informišite se delimično

Ipak, više ohrabrenja za mlade sugrađane sa Kosova i Metohije imala je A.M.:

„Poruka za kolege dole: Ne dozvolite da se generalni problem sticanja stava na osnovu delimične informisanosti odnosi i na vas. Protesti su građanski, a nazivaju ih studentskim, jer su mahom studenti na ulicama. Ne plašite se svog stava i ne dozvolite da vam iko ukrade nadu u boljitak, vaše znanje i vaš stav niko ne može da vam oduzme. Ovo je tek početak.“

Bes jer se na KiM-u i dalje ćuti; nije bitno gde se protestuje, važno je da je svima dosta

Među demonstrantima nalazi se i dvadesetšestogodišnji B.M. sa Severa Kosova. On živi i radi u Novom Sadu, gde se i priključio protestima.

„Osećam potrebu, baš kao i svi ostali ljudi – da iskažem svoje nezadovoljstvo, svoj bes stanjem u zemlji, načinom na koji se nama vlada, a ne rukovodi zemljom. Želim da naš uvaženi predsednik/premijer/predsednik skupštine/mesne i odeljenske zajednice – shvati da Srbija nije njegova, da mi nismo njegovi. Da se konačno uzme u pamet i radi ono što mu je posao, a ne da prisvaja državu, institucije, u poslednjem slučaju – izbore, pa i sve nas,“ rekao je ovaj mladić, objašnjavajući razloge priključivanja okupljanjima građana.

Da Vas podsetimo:  Pismo sa Kosova ili sledi li dobrovoljni albanski egzodus

B.M. navodi da, zbog činjenice da protestuje na krajnjem severu Srbije, a dolazi sa krajnjeg juga gde se i dalje ćuti – oseća bes.

„Osećam bes zbog toga, zato što je narod na jugu u totalnom beznađu, siromašan, ucenjen. Ali, nije bitno da li su protesti na severu, ili jugu, bitna je poruka da je svima nama više dosta. Imamo proteste i u Nišu sa istom porukom, u 20-ak gradova širom Srbije. Ponoviću još jednom – samo je bitno da svi mi na kraju shvatimo da se, ipak, na kraju mi pitamo, a ne on.“

Mladi uzmite stvar u svoje ruke, jer na Kosovu svi zavise isključivo od jedne stranke i nema institucija

Dodaje i da razume zašto nema protesta na KiM-u, a šalje poruku i mladima:

„Razumem zašto na Kosovu nema protesta – u tom slučaju ne bi imao baš niko da zaštiti te ljude, jer svi na Kosovu zavisimo isključivo od jedne stranke i nema druge institucije osim te stranke. I sve dok članovi studentskih organizacija organizovano idu na kongrese tih stranaka, a ne oglašavaju se po pitanjima koja se zaista tiču svih nas, tako će i biti. Zato bih poručio tim mladim ljudima da uzmu stvar u svoje ruke, samo hrabro, jer se na kraju uvek mi pitamo, a ne oni. Rekao je pre par dana vrhovni gospodar – Dozvolili smo im da protestuju. Ne, mi smo tebi previše dozvolili!“

Studenti s KiM-u voljni da protestuju, ali strah od politike i kriminala veći. Okolnosti drugačije, ali i ista vrsta nezadovoljstva i razočaranja

Njihov kolega, S.R., student Master studija na Pravnom fakultetu u Kosovskoj Mitrovici, u razgovoru za KoSSev navodi da prati proteste u centralnoj Srbiji, i da su mu jasni razlozi za nezadovoljstvo.

„Siguran sam da znaju i druge moje kolege, jer ista vrsta nezadovoljstva, straha i razočaranja vlada i kod nas. Studenti i mladi prate situaciju putem društvenih mreža i medija,“ kaže S.R.

Na društvenim mrežama tu i tamo bilo je inicijativa i za izlazak na neku od mnogo manjih ulica, nego u gradovima u centralnoj Srbiji. Pitali smo ga, ipak, da li na samom prištinskom univerzitetu postoji ikakva inicijativa da se pridruže kolegama, odnosno zašto srpski građani na Kosovu i Metohiji ne protestuju?

„Volja za izlazak na ulice sigurno postoji, ali su kod nas okolnosti malo drugačije. Verovatno je i strah i pritisak na omladinu veći od strane politike, kao i od kriminala. Mi smo stalno u nekom spinu i svako gleda svoja posla i razmišlja jedino o opstanku na ovim prostorima, nismo motivisani za neke više ciljeve i za društveno angažovanje,“ odgovorio je ovaj budući pravnik.

Prištinski univerzitet u specifičnoj situaciji od ’99 i pod pojačanom političkom kontrolom

Profesor Prištinskog univerziteta u Kosovskoj Mitrovici, Aleksandar Đikić, podseća da se srpski univerzitet sa Kosova i Metohije ni u prošlosti nije pridruživao studentskim protestima u organizaciji studenata drugih univerziteta. Kako objašnjava, to je zbog specifične situacije u kojoj se nalazi od ’99, usled čega je, dalje objašnjava Đikić, bio pod „pojačanom kontrolom političkih krugova“.

„I danas je to tako. Više nego ikad je pod nadzorom političkih centara moći, a više nego ikad je izložen ozbiljnim pretnjama ka integraciji u kosovski sistem. Pitam se – da li će akademska zajednica dići svoj glas kada to nama bude trebalo? Ako je po zasluzi – sumnjam,“ istakao je Đikić.

Mitrovički studenti i ostale institucije ucenjeni; ni ovi protesti nisu najbolje organizovani

Dvadesetšestogodišnji Mitrovčanin M.D., inače odnedavno svršeni student Visoke tehničke škole u Zvečanu, na pitanje da li zna zašto njegove kolege u centralnoj Srbiji, na jugu i u Vojvodini protestuju, odgovorio je:

Da Vas podsetimo:  Ponižavaju, maltretiraju, zajebavaju…3

„Mislim da studenti protestuju, jer misle da su izbori neregularni i da se većina mladih ne slaže sa trenutnom vlašću, to jest, da u skupštini sede mediokriteti i da nisu dovoljno dobri da zastupaju njihove interese.“

Istovremeno smatra da studenti mitrovičkog univerziteta ne protestuju zbog, kako kaže, „ucene od strane vlasti“.

„A što se tiče naših studenata i našeg univerziteta, ista je stvar, kao i sa drugim ustanovama. Jednostavno, plaše se ucena od strane vlasti.

Ipak, dodaje on, „ni protesti koji se trenutno dešavaju nisu baš najbolje organizovani“:

„Među tim istim ljudima nalaze i razni članovi nevladinih organizacija i političari koji gledaju samo lične interese.“

Biševac: Ovo su navodni studentski protesti, studenti zloupotrebljeni

U potrazi za odgovorom zašto od svih srpskih državnih univerziteta, jedino na prištinskom univerzitetu, među studentima vlada tišina ovih dana, razgovarali smo sa studentom prorektorom Filozofskog fakulteta u Kosovskoj Mitrovici, Nemanjom Biševcem.

Biševac na početku razgovora podseća da zvanični studentski savezi ni na jednom od srpskih univerziteta ne učestvuju u protestima, kao i na izjavu ovih formalnih studentskih lidera objavljenu u srpskim medijima: „Ovo nisu naši protesti!“. Ovaj studentski funkcioner, izlazak hiljada srpskih građana na ulice, među kojima je najviše studenata i đaka, naziva „navodnim studentskim protestima“ , „manipulisanjem studentima“ i „zloupotrebom studenata“.

„U svakodnevnom smo kontaktu sa kolegama u drugim delovima naše zemlje i sa sigurnošću mogu da kažem da se nijedna studentska organizacija nije uključila u navodne studentske proteste, niti je dobila poziv da učestvuje, što su potvrdile u svojim izjavama kolege iz drugih gradova i studentskih organizacija. Naravno da nemamo ništa protiv svakog demokratskog vida protesta i nenasilnog iskazivanja nezadovoljstva, jer to Ustav Republike Srbije dozvoljava svim građanima, ali ne podržavamo manipulisanje studentima. Mi ćemo uvek i svuda podržavati borbu studenata za poboljšanje njihovog položaja i kvaliteta studija, ali molim i javnost da ne zloupotrebljava studente, jer je prejako reći da su to studentski protesti, a da pritom, studenti nisu organizatori. To mogu biti protesti mladih, nezadovoljnih građana i slično, ali ne mogu se nazvati studentskim,“ objasnio je Biševac za KoSSev.

Aleksić: Nisu studentski već građanski i politički protesti i ne bi bilo prvi put da se mlada energija (zlo)upotrebi

Identičnog mišljenja je i Biševčev kolega, predsednik Studentskog parlamenta Filozofskog fakulteta u Kosovskoj Mitrovici i student doktorskih studija na odseku istorija, Jovan Aleksić. On takođe naglašava da nijedna zvanična studentska predstavnička organizacija nije stala iza ovih demonstracija, te da se ne radi o studentskim, već građanskim i političkim protestima, ali i da „ne bi bilo prvi put da se čista, snažna, mladalačka energija (zlo)upotrebi za nešto čemu zasigurno nije namenjena“:

„Ovo nisu studentski, već građanski i politički protesti, koji su očigledno motivisani prošlonedeljnim rezultatima izbora za predsednika Srbije. Sigurno da u njima učestvuje i određeni broj studenata, koji, naravno, na to imaju apsolutno pravo. Svaki student ima legitimno pravo na svoja politička i ideološka uverenja, da se bori za ono u šta veruje, da na ovim protestima učestvuje, ili ne učestvuje.“

Aleksić dodaje da podržava svačije pravo na slobodno mišljenje i izražavanje – „na svaki miran i dostojanstven vid protesta, ali ne i na dnevno-političku zloupotrebu naših koleginica i kolega“:

„Uvek ću lično podržavati borbu studenata za njihova prava i interese, za poboljšanje uslova studiranja, životnog standarda, kvaliteta nastavnih planova i programa, za rešavanje svih problema koji ih tište, ali naglašavam da nikako nisam za pokušaje navlačenja studenata na ‘tanak led’, kako bi neki preko njihovih leđa promovisali svoje političke ambicije i skupljali određene političke poene. Ne bi bilo prvi put da se čista, snažna, mladalačka energija (zlo)upotrebi za nešto čemu zasigurno nije namenjena. Zato, ponavljam, ovo nisu studentski protesti i zamolio bih sve da ih tako ne oslovljavaju, kako se na kraju, ni krivi ni dužni, studenti ne bi našli ‘u nebranom grožđu’.“

Na prištinskom univerzitetu, na više fakulteta, koji su uglavnom koncentrisani u Kosovskoj Mitrovici, prema zvaničnim podacima – studira 10.000 studenata.

www.kossev.info

1 KOMENTAR

  1. Ако је тачно да има 800.000 више гласача на гласачкој листи него што има пунолетних грађана Србије, није чудо што Вучић тако самоуверено расписује изборе сваке среде. Са непостојећим гласовима које обашка дода – према узорку са 25 бирачких места (далеко испод потребног да би имало статистички значај, али то је све што су власти допустиле), могуће у стотинама хиљада – он је већ пре почетка избора у предности од милион* „гласова“ у односу на остале кандидате. До половине остатка гласова које добије, или више, је контролом и злоупотребом медија, уцењивањем гласача и куповањем гласова. Дакле, Вучић влада Србијом вољом непостојећих гласача, цензуром медија и криминалном мнипулацијом стварних гласача. Демократија на најнапреднијем нивоу. Што сам Вучић рече: „Чисто као суза.“…

POSTAVI ODGOVOR

Unesite Vaš komentar
Molimo unesite vaše ime