Hrvatski nogometni savez bio je izričit: dvoazbučni poster je ”neprihvatljiv Hrvatima”. Američkoj medijskoj kući ESPN ostalo je samo da cenzuriše rad poznatog brazilskog umetnika i ukloni ćirilicu.
Vatreni pre i posle cenzure ćirilice
Otkud tolika razlika između Hrvata i Srba po pitanju dvoazbučnosti? Kako to da u Srbiji niko ne uklanja latinicu? I ko je u pravu?
Krenimo od početka, od vremena kada nije bilo ni razlike ni dvoazbučnosti. Srbi su pisali Vukovom ćirilicom, a Hrvati Gajevom transliteracijom iste.
Sve se promenilo pre 60 godina, kada je u mom voljenom gradu potpisan Novosadski dogovor. Tog 10.12.1954. ćirilica i latinica proglašene su ranopravnim pismima srpskohrvatskog jezika, a Srbima i Hrvatima predloženo da ih podjednako nauče.
Međutim, Hrvati ni 1954, ni narednih godina, pa sve do danas, nisu želeli da prihvate ćirilicu.
Sa druge strane, Srbi su i 1954, i narednih godina, pa sve do danas, rado prihvatali latinicu.
Rezultat je da su Hrvati svoje pismo i sačuvali i proširili na Srbe, dok Srbi svoje pismo nisu ni čuvali ni širili. Umesto toga, progresivno ga gube i zamenjuju latinicom.
Da je umesto pisama u pitanju bila neka roba, ovo bi se zvalo preuzimanje tržišta. Da su političke ustanove – kolonizacija. Da su vojske – okupacija. A u svakom slučaju može se nazvati prevara. Srbi su u ”Novosadskom dogovoru” ispali naivni (da upotrebim najblažu reč) i izvukli deblji kraj.
Više odavno nema ni srpskohrvatskog, ni Jugoslavije, ali se Srbi tvrdoglavo drže prevare dvoazbučnosti.
Ne držimo se dakle prave dvoazbučnosti, koja bi podrazumevala ravnopravnost ćirilice i latinice u srpskom i hrvatskom. Ne držimo se čak ni ravnopravne zastupljenosti dva pisma u srpskom. Mi se u stvari držimo samo latinice, koja svake godine napreduje, i koju niko ne smatra problemom. Sa druge strane, ćirilica ne samo da se zanemaruje i svake godine povlači, već se i predstavlja kao problem.
Kada sam u Novom Sadu, gde smo i prvi put prevareni, napravio prvi skromni korak povratka ćirilice, proglasili su je kukastim krstom i silovanjem.
Bio sam prinuđen da u Srpskoj Atini branim srpsko pismo od Srba:
”Manipulatori su tu ćirilicu predstavili kao kukasti krst. U stvarnosti, ćirilicom nisu pisali ni Hitler, ni Pavelić ni Horti, ali jesu žrtve fašizma, od kojih su mnoge stradale u neposrednoj blizini Kulturnog centra. Za manipulatore, ta ćirilica je kršila novosadsku ravnopravnost pisama. U stvarnosti, ćirilični javni natpisi su u centru Novog Sada pali na ispod deset posto, tako da je ovaj natpis označio povratak, kako ćirilice, tako i ravnopravnosti pisama.”
Srpska i hrvatska politika prema dvoazbučnosti suprotne su u svemu sem u jednoj stvari: odnosu prema ćirilici.
Hrvati neće dvoazbučnost jer neće ćirilicu. Srbi hoće dvoazbučnost jer neće ćirilicu.
„Naivni“ je ipak preblago, zar ne?
Andrej Fajgelj
Још нема правог слуха, како за проблем, тако ни за решење.
http://www.сабор.срб/%D1%87%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8/1547/good-alphabet